Practical Textbook of Western Armenian 2022

FOR BEGINNERS – Bilingual textbooks1. PRACTICAL TEXTBOOK OF WESTERN ARMENIAN,2. MANUEL PRATIQUE D՚ARMENIEN OCCIDENTALby Haroutiun Kurkjian (English adaptation: V. Pattie, R. Sethian) Bilingual self-teaching method for English or French speakers, used in many programs for the intensive teaching of Armenian, and in University curricula 384 pages, including translation of texts, exercises with answer keys, supplement of texts adapted from Armenian literature, and a glossary of 1800 words used in the textbook. Why to recommend this Textbook ?Because it applies a self-teaching method. It is essentially bilingual. Language problems are explained clearly and briefly, in simple English or French, Each text is accompanied by its translation and each exercise by its answer key. Especially, If you have acquired also the complete CD-recording, learning Armenian will become an easy and pleasant task; Because it uses a practical method. No theory to study; no grammar rules to learn by heart; grammar is just introduced by foot-notes; it only helps to understand the text better. Each chapter introduces only one or two new items, not more than a dozen new words, integrated living patterns, sentences to listen to, to repeat and to understand most naturally, by practical assimilation; Because, finally, this self-directlng Textbook provides…

Manuel Pratique d’Armenien Occidental

Manuel Pratique d’Armenien Occidental A propos du MANUEL PRATIQUE D’ARMENIEN OCCIDENTAL La méthode est essentiellement auto-didactique, autrement dit bilingue. Les structures, autant morphologiques que syntaxiques, y sont expliquées simplement et brièvement, ne nécessitant guère de connaissances grammaticales préalables. Surtout si l’usager dispose de l’enregistrement integral en CD, l’apprentissage sera aisé et agréable. La disposition des leçons est elle-même simple : les problemes grammaticaux sont exposés par des brèves notes, visant seulement à une meilleure compréhension du texte. Chaque leçon ne contient qu’un petit nombre de nouveaux modèles et qu’une douzaine de nouveaux mots, qu’il s’agit de lire, comprendre, écouter et répéter naturellement — et assimilier… La méthode permet en plus un usage à plus d’un niveau, au choix. Elle offre aussi, dans sa troisième partie, une première approche de la littérature arménienne et, dans son supplément, des tableaux de conjugaison et un glossaire bilingue de l’ensemble du vocabulaire. Pour plus de détails, l’usager devrait étudier de près l’introduction “Comment se servir de ce manuel”.